En un ejercicio de provocación alucinante el Periódico de Aragón (cada vez menos) ha decidido modificar el nombre de un político aragonés. Es incomprensible ese “confidencial” si no es exclusivamente para provocar, sustituyendo el nombre real en aragonés (Chesús Bernal) por la forma castellana Jesús Bernal. Una muestra del respeto que los colonizadores sienten por [...]

Ha estado guardado en los archivos “nacionales” de España durante décadas. Hoy Heraldo nos cuenta que el diccionario más antiguo de “voces aragonesas” que se conserva ha salido a la luz y será publicado. Una gran noticia, sin duda, pero que me trae una reflexión.
Ese diccionario de voces, como tantos otros de la época y [...]

A pesar de que Marcelino Iglesias asegura que no hay problemas de identidad en Aragón, la portada del suplemento del Heraldo, “Aragón, un país de montañas” se convierte muchas semanas en reflejo del problema.
No es la primera vez que bajo ese país de montañas se amaga una región, un regional, una colonizada nación.
Compártelo

Cuando empezó este 2008 ya hablamos de la sección de lenguas del Heraldo Escolar. Entonces felicitaban el año en muchos idiomas. Menos en uno.
Ahora quieren felicitarnos el cumpleaños, en muchos idiomas….menos en uno. Curioso multilingüismo el del Heraldo Escolar.
ps. En Purnas en aragonés se puede ver a niños de Escolapios en Zaragoza aprendiendo aragonés.
Compártelo

El mismo Juan Alberto Belloch, alcalde de Zaragoza, que no entiende (o no quiere entender) una lengua romance como el aragonés, ha decidido aprender inglés. Al margen de que ya era hora para un funcionario público de esa categoría, la frase que ha elegido para enseñar a los medios su conocimiento del idioma de Shakespeare [...]

[youtube:http://es.youtube.com/watch?v=hO9YNe3Xbmk]
La lectura de un manifiesto en aragonés en el Ayuntamiento de Zaragoza provoca las sonrisas, gestos y admoniciones de los concejales.
Ahora ya sabemos porque lo borran de los carteles, es que no lo entienden. (En cambio saben rumano, árabe, italiano, francés, portugués, inglés…)
Compártelo

No se ve muy bien, pero en la nueva versión de Heraldo tampoco está colgado el Heraldo Escolar. El caso es que hoy en Heraldo escolar han decidido felicitarnos el año a todos. En muchos idiomas. ¿Adivináis cual falta? Correcto. El aragonés. No debe ser de este mundo.
Compártelo

Dice hoy el suplemento Hoy Domingo de Heraldo de Aragón lo siguiente:
“Miguel Ferrer se ha desmarcado también del motivo más navideño con una postal en cuyo interior se encuentra una reproducción del texto del privilegio del título de ciudad que Pedro IV concedió en 1347 a Teruel. Para entenderlo mejor, en un papel transparente se [...]

Eduardo Lolumo, presentador del Tiempo en Aragón Televisión tiene por costumbre acabar con un refrán meteorológico sus intervenciones. Este mediodía lo ha hecho con uno que aparecía además en “Creciendo en aragonés”.
“Fornigas en ringlera, o plebe, o fa sol, o fa sequera. “
Es de las pocas cosas que se pueden oir en aragonés o catalán [...]

Ese es el lema de la campaña de piscinas del Ayuntamiento de Zaragoza. Ya lo fue el año pasado, y probablemente sea el último, por la nueva coalición. También dejaremos de ver los carteles bilingües de algunas concejalías, como juventud, o cultura. El caso es que el “Capúzate” ha merecido la atención este año de [...]

Cerrar
Enviar por Correo